close

                                                                       

Veronica:

Septemper 1, 1989 

Dear Diary, I believe I'm a good person.

You know, I think there's good in everyone.

But, here we are.

First day of senior year!

And, uh, I look around at these kids I've known all my life and I ask myself , 

"What happened?"

1989年9月1日

親愛的日記, 我認為我是個好人

你知道的, 我覺得每個人都有好的一面

但是,看看現在的我們

升上高年級的第一天!

然後,呃,看看這些我這輩子所認識的人們並自問

"發生什麼事了?"

 

Students:   Freak! Slut! Burnout! Bug eyes! Poser! Lard ass!

怪胎! 蕩婦! 廢柴! 金魚眼! 假掰! 肥豬!

 

Veronica:

We were so tiny, happy, and shiny

Playing tag and getting chased

我們曾如此幼小、快樂與閃閃發光

玩著鬼抓人 你追我跑的遊戲

 

Students:   Freak! Slut! Loser! Short bus!

怪胎! 蕩婦! 魯蛇! 殘障!

 

Veronica:

Singing and clapping

Laughing and napping

Baking cookies, eating paste

唱歌 拍手

歡笑 小睡

烤烤餅乾 吃些肉醬

 

Students:   Bull dike! Stuck up! Hunchback!

男人婆! 囂俳! 駝子!

 

Veronica:

Then we got bigger, that was the trigger

Likes the Huns invading Rome

然後我們長大了些 而引發這一切

如同匈人進攻羅馬

 

Boy:Hooah!

 

Veronica:

Ugh!! Oh! Sorry.

Welcome to my school

This ain't no high school

This is the Thunder Dome

Hold your breath and count the days

We're graduating soon

呃啊!! 喔! 抱歉

歡迎來到我的學校

這不是高中

而是兩人進 一人出 互相廝殺的競技場

屏息以待數算剩下的日子

我們很快就能畢業啦

 

Students:   White trash!

白色垃圾!

 

Veronica:

College will be paradise

If I'm not dead by June

But I know, I know

Life can be beautiful

I pray, I pray

For a better way

If we changed back then

We could changed again

We can be beautiful

大學會如天堂般美好

如果我能活著撐到六月

但是我知道,我知道

生活可以很美好

我祈求,我祈求

另種更好的做法

如果我們曾改變過一次

我們也能再次轉變

我們能再次變美好

 

Boy:   Aww!

 

Veronica:

Just not today

Hey, are you okay?

不是今天就是了

嘿,你還好嗎?

 

Boy:   Get away, nerd!

滾開啦 ,死阿宅!

 

Veronica:   Oh-okay.

 

Stuends:   Freak! Slut! Cripple! Homo! Homo! Homo!

怪胎! 蕩婦! 掰咖! 同性戀!

 

Veronica:

Things will get better 

As soon as my letter comes From Harvard, Duke, or Brown

Away from this coma

Take my diploma

Then I can blow this town

Dream of ivy covered walls

And smoky French cafe

一切都會好轉

一旦我收到來自哈佛、杜克、或布朗大學的來信

就能遠離這團混亂

文憑在手

揮別這座城市

夢想那攀滿長春藤的牆

和煙霧環繞的法式咖啡廳

 

Ram:   Watch it!

注意點!

 

Veronica:

Fight the urge to strike a match

And set this dump ablaze

抑制內心那點燃火柴

讓這垃圾地方燃起火光的衝動

 

Ram:   Ooooooops

 

Veronica:

Ram Sweeny

Third year as linebacker

And eighth year of smacking lunch trays,

And being a huge dick

Ram Sweeny,

三年級 擔任後衛

第八年把別人的餐盤打落

還有當個超級渾蛋

 

Ram:   What did you say to me, skank?

醜女你剛剛說什麼?

 

Veronica:

Aaaah! Nothing

But I know, I know

Life can be beautiful

I pray, I pray

For a better way

We were kind before

We can be kind once more

We can be beautiful

AHH! Hey Martha!

呃啊啊沒事!

但是我知道,我知道

生活可以很美好

我祈求,我祈求

另種更好的做法

我們曾經和善過

我們也可以再次變友善

我們能變得美好

啊!! 嗨 Martha

 

Martha:   Hey

 

Veronica:   Martha Dunstock, my best friend since diapers

Martha Dunstock, 我們從還在包尿布時就是好朋友

 

Martha:   We on for movie night? 

準備好迎接電影之夜了嗎?

 

Veronica:   Yeah! You're on Jiffy Pop detail

 

Martha:   I rent the Princess Bride 

我租了公主新娘:)

 

Veronica:

Ooooh, again?

Wait, don't you have it memorized by now?

喔齁齁 又一次?

等等,你不是已經把它全背起來了嗎

 

Martha:   What can I say? I'm a sucker for a happy ending.

我還能說什麼呢?我酷愛幸福美滿的大結局

 

Kurt:   Martha Dumptrunk! Wide load! Ha! Hahaaa!  

垃圾車Martha!超重囉!  哈!!哈哈!

 

Veronica:

Kurt Kelly, quterback.

He is the smartest guy on the football team,

which is kind of like being the tallest dwarf.

Kurt Kelly,四分衛

他是足球隊裡最聰明的傢伙

意思差不多等於最高的侏儒

 

Kurt:   Haha!Alright!!

 

Veronica:   Hey! Pick that up! Right now.  

嘿  把那個撿起來! 馬上!

 

Kurt:   I am sorry, are you actually talking to me?

抱歉,你是在跟我說話嗎?

 

Veronica:

Yes I am. 

I want to know what gives you the right to pick on my friend?

You're a high school has-been waiting to happen, 

a future gas station attendant.

沒錯

我想知道你有什麼權利找我朋友的麻煩?

你在高中就注定未來只能成為加油站員工

 

Kurt:   You have a zip right there.

你這裡有顆痘痘

 

Students:

Why do they hate me?

Why don't I fight back?

Why do I act like such a creep?

Why won't he date me?

Why did I hit him?

Why do I cry myself to sleep?

Somobody hug me

Somobody fix me

Somebody save me

Send me a sign, God

Get me some cold beer

Something to live for

他們為什麼恨我?

我為什麼不反擊?

為什麼我表現得如此怪異?

為什麼他不跟我約會?

為什麼我毆打他?

為什麼我哭著入睡?

有人抱了我

有人修理我一頓

有人拯救我

給我點提示 上帝

給我一些冰啤酒

讓我能有繼續活下去的目的

 

Oh, Heather, Heather, and Heather

 

Veronica:

And then there's the Heathers

They float above it all.

然後來的是Heathers

他們居高臨下遠高所有

 

Heather McNamara, head cheerleager

Her dad is loaded

He sells engagement rings

Heather McNamara,啦啦隊隊長

她爸敲~級有錢

專門販售訂婚戒指

 

Heather Duke, runs the year book

No discernable personality,

but her mom did pay for implants

Heather Duke,負責年報

沒有特別明確的特色

但她媽替她的隆乳手術掏腰包

 

And Heather Chabdler, the almighty

She is a mythic bitch

然後是全能無上的Heather Chabdler

她是神話般的破麻

 

They're solid Teflon,

never bothered, never harassed.

I would give anything to be like that.

她們像是穩定的特夫綸

從不被打擾,從不被折磨

我願意付出所有只為了像他們一樣

 

Boy: I'd like to be their boyfriend. 我想當她們的男朋友

Students: That would be beautiful. 那會是多麼美好

Girl: If I sat at their table, guys would notice me. 如果我和他們同坐一桌,男生們就會注意到我了

Students: So beautiful. 多麼美好

Martha: I' d like them to be nicer. 我希望她們能更加友善

Students: That would be beautiful. 那會是多麼美好

Boy: I'd like to kidnap a Heather and photograph her naked in an abandoned warehouse and leave her tied up for the rats.

我想要綁架其中一個Heather,將她綁起 在廢棄的倉庫裡拍下她的裸照 ,最後留她在那成為老鼠的餌食

 

H.C:  Grow up, Heather. Bulimia is so '87    成熟點,Heather, 暴食症實在很智障

H.M:   Maybe you should see a docter, Heather.     也許你應該看個醫生,Heather

H.D:   Yeah, Heather. Maybe I should.     是啊,Heather, 也許我是該看個醫生

 

Mrs.Fleming:

Ah, Heather and Heather...and Heather.

Perhaps you didn't heard the bell over all the vomiting.

You're late for class.

啊 Heather and Heather...跟 Heather

也許因為嘔吐的聲音所以你們沒聽到鐘響

你們上課遲到了

 

H.C:   Heather wasn't feeling well, we're helping her.  Heather覺得不舒服,我們在幫她

Mrs.Fleming:   Not without a hall pass you're not.   Week's detention. 沒有通行證就不行。留校察看一周

 

Veronica:

Um, actually, Mrs, Fleming,

all four of us are out on a hall pass.

Yearbook committee.

嗯,事實上, Mrs, Fleming,

我們四個都有通行證

來自年鑑委員會

 

Mrs.Fleming:   I see you're all listed. Hurry up and get what you are going. 你們的名字都在上面...繼續你們要做的事並速戰速決

H.C:   This is an excellent forgery. Who are you?

這是個傑出的偽造品。你是誰?

Veronica: 

Uh, Veronica Sawyer.

I crave a boon.

呃,Veronica Sawyer

我懇求一點恩惠

 

H.C:   What boon?

什麼恩惠?

Veronica:

Um, let me sit at your table, at lunch, just once.

No talking nacessary.

If people think you guys tolerate me, 

then they'll leave me alone.

Before you answer I also do report cards, permission slips and absence note.

嗯 讓我在午餐時間與你們同桌,一次就好

沒有必要談話

如果人們認為你們接受我

他們就不會再來找我麻煩

在你們回答之前我先說 我同樣也偽造成績單、許可證和缺曠單

 

H.D:   How about prescriptions? 那藥單怎麼樣?

 

H.C:   

Shut up, Heather!

For a greasy nobody, 

you do have good bone structure.

Heather閉嘴!

對一位諂媚的無名小卒而言

你的確有不錯的骨架(骨骼精奇ˊ3ˋ)

 

H.M:

And a symmetrical face.

If I took a meat cleaver down the center of your skull,

I'd have matching halves.

That's very important.

以及均衡對稱的臉

如果我拿一把割肉刀從你頭骨的正中切下

我會有完全對稱的兩半

這是非常重要的一點

 

H.D:   Of course, you could stand to lose a few pounds.

當然啦 你可以再多瘦幾磅

 

H.C:

And you know, you know, you know,

this could be beautiful

Mascara, maybe some lip gloss

And we're on our way.

Get this girl some blush

And, Heather, I need your brush

Let's make her beautiful.

而你知道,你知道,你知道

她可以變漂亮

睫毛膏,也許再一些唇蜜

我們在正確的方向上

給這女孩一些腮紅

還有,Heather,我需要你的梳子

讓我們來使她變美麗

 

H.D:   Let's make her beautiful

H.M:   Let's male her beautiful

H,C:   Make her beautiful. Okay?

Veronica:   Okay!

 

Students:

Out of my way, geek!

I don't want trouble

You're gonna die at 3 P.M

Don't you dare touch me

Get away pervert

What did I ever do to them?

Who could survive this?

I can't escape this

I think I'm dying

Who's that with Heathers?

滾一邊去,笨蛋!

我不想惹麻煩

下午3點就要你好看

你敢碰我?

走開啦變態

我可否對他們做過任何事?

誰能存活?

我無法從中逃離

我想我正慢慢死去

跟Heathers在一起的是誰?

 

Woah.

Heather, Heather, Heather, and someone

Heather, Heather, Heather, and a babe

Heather, Heather, Heather

 

Martha:  Veronica?

 

Students:  Veronica, Veronica, Veronica!

 

Veronica:

And you know, you know , you know

Life could be beautiful

You hope, you dream, you pray

And you get your way

Ask me how it feels

lookin' like hell on wheels

My God, it's beautiful

I might be beautiful

And when you're beautiful

It's a beautiful freaking day!

而你知道,你知道,你知道的

生活能夠很美好

你希望,你夢想,你祈求

而你以自己的方式達成

你問我看起來苛刻殘暴是什麼感覺

我的天! 這真是太美好了

我可以變漂亮

而當你美麗時

那會是天殺美好的一天!!

 

students:

Heather, Heather, Heather, Veronica

Heather, Heather, Heather, Veronica

Veronica, Veronica, Veronica, Veronica!

 


噢 這首歌真的是很長啊:0)))

如果有任何翻譯不正確的地方歡迎指教

這是Heathers The Musical的開頭曲兼人物介紹(?)─Beautiful

有一段Veronica邊寫日記邊大聲問WHYYYYYYYYYYYYYY的地方我就沒有放上去了

但是我覺得很可愛唉呀

網路上可以找得到表演的影片

我個人喜歡2014有Alice Lee的版本啦

但見仁見智囉

另外You're on Jiffy Pop detail 這句我真的完全看不懂

Jiffy Pop 是爆米花可是我真的不是很懂他想表達的意思--

拜託大師求解

 

*1 Burnout  筋疲力盡的人

因為開頭學生喊的話感覺都是比較負面的詞

我用urban dictionary查了一次(因為裡面的通常都怪怪的?

大概是生理跟心理都被壓榨的一乾二淨,

最後對於工作顯得漫不經心

而且明顯對許多事毫不在乎的人

大概吧?

 

*2 Tag and other chase game 鬼抓人

就是我們常玩的鬼抓人啦

看來小時候玩的遊戲不分國界呢

 

*3 Bull dike 男人婆

嗯 UD裡面是說 在女同性戀裡面看起來比較陽剛,

遠處看起來會被誤以為男性的女生

不過我覺得翻男人婆就好了啦

 

*4 Stuck up 自以為是的人

自視甚高,覺得高人一等的人就是stuck up

囂俳(ㄏㄧㄠˊ ㄅㄞ )則是囂張的台語啦

 

*5 Thunder Dome 衝鋒飛車隊續集

就是瘋狂麥斯ㄅ

然後裡面有句

"two men enter one man leave"

應該就是藉由這個來比喻高中裡的生死相搏

 

*6 Teflon 特夫綸(聚四氯乙烯)

抗酸抗鹼幾乎不溶於各種有機溶液又耐高溫

是不沾鍋的理想塗料

所以用這個來形容Heathers超強!

但是前面的solid我就不是很確定要怎麼翻了

翻堅固的好像又怪怪的

*7 '87

我真的不確定他們的87跟我們的87一不一樣

不過就先將就了

 

 

arrow
arrow

    Yu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()